@misc{10498/14678, year = {1998}, month = {1}, url = {http://hdl.handle.net/10498/14678}, abstract = {En este trabajo se muestra como los cuentos tradicionales siguen estando vigentes en el mundo anglosajón. No sólo nos encontramos con cuentos de tradición oral, sobradamente conocidos por los niños, sino con versiones literarias y fílmicas que recrean o parodian dichos cuentos. Revisamos el clásico "Snow White" (Blancanieves) analizando y comparando algunas de las versiones más conocidas de nuestro tiempo: la versión que Roald Dahl incluye en su libro "Revolting Rhymes" (Snow White and the seven dwarfs), la recreación del mismo clásico que hizo Fiona French (Snow White in New York), la reelaboración políticamente correcta de James Finn Garner (Snow White) y finalmente la gran producción Disney del mismo nombre. En esta trabajo también se estudian las posibles aplicaciones didácticas de estas versiones en el aula de Inglés.}, publisher = {CABO, R.}, keywords = {Snow White}, keywords = {Blancanieves}, keywords = {estética de la recepción}, keywords = {reescritura}, keywords = {Roald Dahl}, keywords = {Fiona French}, keywords = {James Finn Garner}, keywords = {Disney}, title = {Las "Snow White" de nuestro tiempo}, author = {Cancelas Ouviña, Lucía Pilar}, }