El perfecto orador (1793) de Antonio Marqués y Espejo: la reforma de la predicación en España por medio de fuentes francesas

Files
Statistics
Share
Metadata
Show full item recordAlternative title
El perfecto orador (1793) by Antonio Marqués y espejo: The reform in the preaching style in Spain through French sources
Author/s
Rodríguez Morín, FelipeDate
2017Source
Cuadernos de Ilustración y Romanticismo: Revista Digital del Grupo de Estudios del Siglo XVIII- 2017, 23 – p.197-214Abstract
En una corriente de constante deterioro procedente del siglo anterior, se había ido corrompiendo en el XVIII de tal modo el arte de la predicación en España, a causa de retorcimientos y abusos retóricos, que había llegado a perder mucha parte de su eficacia. Por ello, en la última etapa de la centuria, al amparo de las nuevas fórmulas neoclásicas, se procurarán remediar aquellos excesos y deformaciones barrocas fomentando la adopción de prácticas oratorias más sobrias. En esa intención, Marqués y Espejo, con el objetivo prioritario e irrenunciable de buscar siempre la naturalidad en la elaboración de los sermones para facilitar la comprensión en el auditorio, dará cobijo en su libro a múltiples pasajes de predicadores franceses, en ilustración del modo en que, a su juicio, debía utilizarse la elocuencia desde el púlpito. Pero, aparte de su esfuerzo por oxigenar y renovar estas disertaciones religiosas, nos dejará también constancia en la obra de su profunda inclinación por la literatura, ya que muchas de las técnicas que aconseja provienen precisamente de ese campo. In a movement of constant decay coming from the previous century, the art of preaching had been becoming corrupt in Spain throughout the 18th century, because the abuse of rhetoric and twistings had reduced its effectiveness. This is why in the last half of the 18th century, under the new neoclassical formulae, baroque excesses and distortions were tried to be solved through the fostering of the adoption of a more restrained oratory. Marqués y Espejo had as his priority and inalienable objective to seek the ease in the delivering of sermons so as to provide an easier understanding on the part of the audience. For this reason, he included multiple passages of French preachers in his book, in order to show the manner in which, in his opinion, eloquence should be used. But, apart from his effort to renovate those religious dissertations, he also expressed in his work his deep inclination towards literature, as many of the techniques he advises of are, in fact, literary devices.