Show simple item record

dc.contributor.authorAyora Esteban, María del Carmen
dc.date.accessioned2018-01-31T08:03:58Z
dc.date.available2018-01-31T08:03:58Z
dc.date.issued2017
dc.identifier.issn1133-682X
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10498/20139
dc.description.abstractEl propósito de este artículo es hacer reflexionar sobre la importancia que tiene el papel de la competencia sociolingüística y de los componentes sociales y culturales, durante el proceso básico de instrucción formal en un marco con dos lenguas y culturas muy diferentes, la ciudad autónoma de Ceuta, y en el que sólo el español es la lengua oficial. Para ello, par-timos de algunas precisiones terminológicas (competencia sociolingüística, socio-cultural e intercultural), y describimos el marco social y lingüístico en el que nos situamos para reflejar el estado de la cuestión del estudio de caso que presentamos. Abordamos algunos contenidos de la competencia cultural que diferencian a ambos grupos de discentes -hablantes de dariya y hablantes de español-, y como conclusión planteamos la necesidad de la formación que debe poseer el profesorado en este tipo de contexto, así como los conocimientos socioculturales que debe trabajar, de manera que le permita llevar a cabo el proceso de enseñanza de la lengua objeto de estudio –el español- por medio de unos planteamientos didácticos adecuados que le ofrezcan al alumno la oportunidad de desarrollar la competencia sociocultural en la lengua meta.en_US
dc.description.abstractThe purpose of this article is to reflect on the importance of the role of sociolinguistic competence and the social and cultural components during the process of formal instruction within a framework where two different languages and cultures coexist, as is the case in the autonomous city of Ceuta where Spanish is the only official. To do so, we begin by clarifying certain terminology (sociolinguistic competence...), and then describe the social and linguistic framework in which we find ourselves in order to relect on the state of the question of the case study we present. We approach some contents of the cultural competence that differentiate both groups of students –speakers of dariya and speakers of Spanish-. We conclude by stressing the need for teacher training in this type of context as well as sociocultural awareness in order for the target langauage - Spanish - to be taught using the appropriate didactic approaches in such a way as to afford the students the opportunity to develop sociocultural competence in the target language.en_US
dc.description.abstractLe but de cet article est d'inciter à réflechir sur l'importance du rôle de la compétence sociolinguistique et des composants sociaux et culturels, pendant le processus d'instruction formelle de base dans un cadre avec deux langues et cultures très différentes, celui de la ville autonome de Ceuta, dans laquelle l'espagnol est la seule langue officielle. Pour ce faire, nous partons de quelques précisions terminologiques (compétence sociolinguistique, socioculturelle et interculturelle), et nous décrivons le cadre social et linguistique dans lequel nous nous situons pour refléter l'état de la question de l'étude de cas que nous présentons. Nous abordons la question des conte-nus des compétences culturelles qui diffé-rencient aux deux groupes d' apprenants - ceux qui parlent le dariya et ceux qui parlent l'espagnol, et pour conclure nous posons la nécessité de formation qui doit posséder le professorat dans ce type de contexte, ainsi que les connaissances socioculturelles qui doit travailler pour mener à bien le processus d'enseignement de la langue objet d'étude -l'espagnol- au moyen des approches didactiques adéquates qui of-frent à l'élève l'occasion de développer la compétence socioculturelle dans la langue cible.en_US
dc.formatapplication/pdfen_US
dc.language.isospaen_US
dc.publisherUniversidad de Cádiz. Servicio de Publicacionesen_US
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.sourcePragmalingüística 2017, n. 25, pp.31-49en_US
dc.subjectlenguaen_US
dc.subjectculturaen_US
dc.subjectcompetencia sociolingüísticaen_US
dc.subjectcompetencia socioculturalen_US
dc.subjectcompetencia interculturalen_US
dc.subjectsubmersiónen_US
dc.subjectlanguageen_US
dc.subjectcultureen_US
dc.subjectsociolinguistic competenceen_US
dc.subjectsociocultural competenceen_US
dc.subjectintercultural competenceen_US
dc.subjectsubmersionen_US
dc.subjectlangueen_US
dc.subjectcompétence sociolinguistiqueen_US
dc.subjectcompétence socioculturelleen_US
dc.subjectcompétence interculturelleen_US
dc.subjectsubmersionen_US
dc.titleLa competencia sociolingüística y los componentes culturales dentro del proceso de enseñanza-aprendizaje del español en un contexto de submersión lingüísticaen_US
dc.title.alternativeSociolinguistic competence and the cultural components within the teaching-learning process of spanish in a context of linguistic submersionen_US
dc.title.alternativeCompétence sociolinguistique et composants culturels dans le processus d'enseignement-apprentissage de l'espagnol dans un contexte de submersion linguistiqueen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleen_US
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
This work is under a Creative Commons License Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional