La recepción española de las Políticas de Lipsio en el siglo XVII. La traducción castellana de Bernardino de Mendoza (Madrid, 1604) y la expurgación de la obra en los índices inquisitoriales

Statistics
Share
Metadata
Show full item recordAuthor/s
Dávila Pérez, Antonio
Date
2006Department
Filología ClásicaSource
De Gulden Passer. Jaarboek van de Vereniging van Antwerpse Bibliofielen, 84 (2006), pp. 103-125Abstract
Este artículo analiza la traducción española de los 'Politicorum siue Ciuilis Doctrinae Libri Sex' de Bernardino de Mendoza y estudia la recepción en España tanto del tratado original como de su traducción en el siglo XVII. El trabajo revela las diferencias entre el original y la traducción, debidas en gran parte al tipo de público al que iba destinada cada una de las manifestaciones de la obra.
Subjects
Justo Lipsio; Politicas; traducción españolaCollections
- Artículos Científicos [4821]
- Articulos Científicos Fil. Clas. [229]