David Loyola López y Eva María Flores Ruiz, «La voz del desterrado. Antología de la literatura española del exilio en la primera mitad del siglo XIX»

Identificadores
URI: http://hdl.handle.net/10498/22062
DOI: 10.25267/Cuad_Ilus_romant.2019.i25.50
ISSN: 2173-0687
Estadísticas
Métricas y Citas
Compartir
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemAutor/es
Olay Valdés, RodrigoFecha
2019Fuente
Cuadernos de Ilustración Y Romanticismo. pp.737-739Resumen
Creo que algunas de las páginas más
intensas y emocionantes que he tenido la
oportunidad de leer —iba a añadir «en un
estudio dieciochista», pero la afirmación
seguiría siendo cierta sin necesidad de
acotarla— las escribió Georges Demerson
(1962, trad. de 1971) y se encuentran en Don
Juan Meléndez Valdés y su tiempo (1754-1817)
(Madrid, Taurus, t. ii, especialmente pp.
40-55). En ellas, el sabio hispanista recorre
con poderosa escritura la trágicas circunstancias en que el restaurador de la poesía
castellana debió escapar de Madrid en mayo
de 1813, formando parte de un lento convoy
que marchaba sobre Levante, vivaqueando
donde pudo y padeciendo «horas de lento
caminar» «caminos de herradura cortados
a cada paso por profundas zanjas», y el
acecho del ejército enemigo, que les pisaba
los talones, entre otros males. Quintana,
como Demerson recoge y es casi proverbial, recordó en su momento las lágrimas
que según la leyenda caían de los ojos del
poeta al cruzar la frontera con Francia y
corrían Bidasoa adelante… No en vano,
«lentos fluyen los ríos del destierro», como
ha cantado Jon Juaristi, que sabe de lo que
habla. Las penurias padecidas por Meléndez ya en territorio galo no fueron menos
turbadoras, y no sé si habrá alguien capaz
de leer sin estremecerse las circunstancias
de su muerte (t. ii, pp. 57-124).