Show simple item record

dc.contributor.advisorCampos Carrasco, Nuria
dc.contributor.authorSánchez Sánchez, Ana
dc.contributor.otherFilologíaes_ES
dc.date.accessioned2020-07-27T10:20:26Z
dc.date.available2020-07-27T10:20:26Z
dc.date.issued2020-06-08
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10498/23489
dc.description.abstractEn esta investigación se ha llevado a cabo una combinación de trabajo teórico y práctico. Así, nuestro objetivo ha sido trazar y singularizar patrones lingüísticos de diferentes perfiles de hablantes de registro coloquial a partir de una serie de marcas sintácticas y pragmáticas que han contribuido a alcanzar otra de nuestras metas: la posibilidad de identificar el autor de textos anónimos basándonos en la teoría y la metodología más comúnmente empleadas en el ámbito de la identificación de autores y la atribución de autoría de textos anónimos en español. Todos los textos empleados en nuestro estudio han sido tomados del corpus ForenUca, desarrollado por el Instituto de Lingüística Aplicada (ILA) de la Universidad de Cádiz en los que se recopila una serie de textos producidos en diferentes medios de comunicación (mensajería corta, email, redes sociales). Concretamente, los textos que hemos seleccionado del corpus han sido los producidos en la aplicación de mensajería instantánea Whatsapp. De los 75 textos que hemos analizado, 5 de ellos son de autoría conocida (por tanto, conocemos su autor) y otros 5 son de autoría que hemos denominado anónima, aunque sabemos que pertenecen al mismo autor (esta decisión fue tomada para comprobar que nuestra herramienta estadística de observación (UAM Corpus Tool) era fiable para realizar el trabajo). A partir de este corpus, hemos analizado y observado si el uso de las marcas coloquiales se mantenía entre los mismos autores o no, y si estas se comportaban de la misma manera entre los textos anónimos y un conjunto de textos. Estos textos restantes fueron agrupados bajo el nombre “general” (un total de 65) y nos sirvieron para comprobar el comportamiento de los autores con respecto a los demás hablantes. A partir de estos textos y mediante el citado programa informático, hemos comprobado si las marcas sintácticas y pragmáticas que hemos seleccionado previamente como indicadoras de registro coloquial eran relevantes o no entre hablantes que utilizan un registro coloquial y con el entorno Whatsapp como escenario de comunicación. Una vez obtenidos los resultados, hemos realizado el perfil lingüístico de los 5 hablantes y hemos analizado la autoría de los textos. Por último, hemos concluido que en el entorno comunicativo de Whatsapp es posible identificar marcas asociadas con el registro coloquial en español y, por tanto, los resultados obtenidos en el programa utilizado como herramienta de observación han sido exitosos para la investigación.es_ES
dc.formatapplication/pdfes_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectpragmáticaes_ES
dc.subjectlingüística forensees_ES
dc.subjectatribución de autoríaes_ES
dc.subjectregistro coloquiales_ES
dc.subjectperfil lingüísticoes_ES
dc.subjecttest chi cuadradoes_ES
dc.titleDesarrollo de patrones lingüísticos para la elaboración de perfiles de hablantes en españoles_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesises_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.description.physDesc66 páginas.es_ES


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
This work is under a Creative Commons License Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional