El árabe de Tánger en torno a finales del siglo XVIII según el Vocabulista del padre Patricio de la Torre

Statistics
Share
Metadata
Show full item recordAuthor/s
Moscoso García, FranciscoDate
2017Source
Al-Andalus Magreb 24 (2017) 123-153Abstract
Hemos entresacado las características del árabe de Tánger recogidas en la edición del Vocabulista hecha por el P. Patricio de la Torre. Este jerónimo estuvo en Marruecos, principalmente en Tánger, recogiendo datos lexicográficos para reeditar el Vocabulista del P. Alcalá, entre 1798 y 1802. Hemos dividido nuestro trabajo en estas partes: Introducción, morfología verbal, morfología nominal y léxico. We have selected the features of the Arabic of Tangier presented by the father Patricio de la Torre in the edition of the Vocabulista. The friar remained in Morocco, especially in Tangier, between 1798 and 1802 to rewrite the Vocabulista of father Alcalá. For this purpose, he collected words and expressions from the Arabic mother tongue of Tangier. We have divided our work in these parts: Introduction, Verbal Morphology, Nominal Morphology and Lexicon.