RT journal article T1 Algunos ejemplos de traducción de refranes de El Quijote al árabe por Tuhami al- Wazzani y Abderrahmán Badawi T2 Some examples of sayings translation of Don Quixote into Arabic by Tuhami al- Wazzani and Abderrahman Badawi A1 Rodríguez Sierra, Francisco Manuel K1 El Quijote K1 paremia K1 al-Tuhāmī al-Wazzānī K1 ˁAbd al-Raḥmān Badawī K1 Don Quixote AB En este trabajo se contrastan algunas de las soluciones aportadas por el tetuaní Tuhāmīal-Wazzānī (1903-1972) en su traducción inédita al árabe del Quijote a la hora de traducir lasparemias cervantinas con las recogidas por ˁAbd al-Raḥmān Badawī en su traducción de 1965. Delexamen de los ejemplos expuestos se deduce la preferencia de ambos autores por la traducciónliteral, frente al recurso a paremias correspondientes existentes en el acervo paremiológico árabe. PB Universidad de Cádiz, Servicio de Publicaciones SN 1133-8571 YR 2015 FD 2015 LK http://hdl.handle.net/10498/18384 UL http://hdl.handle.net/10498/18384 LA spa DS Repositorio Institucional de la Universidad de Cádiz RD 22-sep-2023