<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
<channel>
<title>Tesis  Did. Leng. Lit.</title>
<link>http://hdl.handle.net/10498/23013</link>
<description/>
<pubDate>Sun, 10 May 2026 04:10:19 GMT</pubDate>
<dc:date>2026-05-10T04:10:19Z</dc:date>
<item>
<title>Adquisición y desarrollo de la competencia lingüística en l2 (francés) de la formación inicial universitaria en el grado de educación primaria de la Facultad de Ciencias de la Educación de la Universidad de Cádiz: un estudio de caso</title>
<link>http://hdl.handle.net/10498/36960</link>
<description>Adquisición y desarrollo de la competencia lingüística en l2 (francés) de la formación inicial universitaria en el grado de educación primaria de la Facultad de Ciencias de la Educación de la Universidad de Cádiz: un estudio de caso
Carrillo Cepero, Ana
Esta tesis doctoral, presentada bajo la modalidad de compendio de publicaciones, tiene como objetivo analizar la adquisición y desarrollo de la competencia lingüística en francés (L2) de la formación inicial universitaria en el Grado en Educación Primaria de la Universidad de Cádiz. La investigación principal se sustenta en tres capítulos de libro publicados, en los que se abordan aspectos clave de este proceso formativo y sus implicaciones en la enseñanza y el mercado laboral.&#13;
A lo largo de esta memoria de tesis se presentan, en primer lugar, los objetivos y preguntas de investigación, proporcionando el marco contextual del estudio. A continuación, se lleva a cabo un análisis crítico de los antecedentes, donde se examinan las políticas lingüísticas, la formación del profesorado de lenguas extranjeras en Educación Primaria y las investigaciones precedentes. En la sección metodológica, se detalla el diseño de la investigación, los sujetos participantes, los instrumentos de recolección y análisis de datos, así como las consideraciones éticas.&#13;
Los resultados se organizan en torno a los objetivos específicos planteados, abordando aspectos clave como el nivel de competencia en francés (L2) de los estudiantes, la formación en didáctica de lenguas extranjeras, las creencias y actitudes de los futuros docentes respecto a su aprendizaje, y las demandas del mercado laboral en cuanto a competencias lingüísticas. Finalmente, la tesis culmina con un análisis estratégico basado en matrices DAFO y CAME, lo que permite identificar fortalezas y áreas de mejora en la formación inicial de los docentes de lengua extranjera.
</description>
<pubDate>Mon, 26 May 2025 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/10498/36960</guid>
<dc:date>2025-05-26T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>Tratamiento de errores en la enseñanza de lenguas extranjeras en la Educación Superior: Posibilidades de corrección no intervencionista en la producción oral</title>
<link>http://hdl.handle.net/10498/32521</link>
<description>Tratamiento de errores en la enseñanza de lenguas extranjeras en la Educación Superior: Posibilidades de corrección no intervencionista en la producción oral
Estrada Chichón, José Luis
Esta tesis doctoral explora las posibilidades de aplicar satisfactoriamente un tipo de tratamiento de errores no intervencionista en la Educación Superior como medida para optimizar y potenciar la adquisición de una lengua extranjera en el aula de idiomas.
</description>
<pubDate>Fri, 30 Jun 2017 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/10498/32521</guid>
<dc:date>2017-06-30T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>Determinación de la incidencia de aplicaciones móviles en el aprendizaje y perfeccionamiento de la competencia ortográfica de los discentes de lengua española</title>
<link>http://hdl.handle.net/10498/28988</link>
<description>Determinación de la incidencia de aplicaciones móviles en el aprendizaje y perfeccionamiento de la competencia ortográfica de los discentes de lengua española
Valdés Zamudio, Ignacio
Las dificultades en las destrezas ortográficas y en el dominio de sus reglas acostumbran ser una queja común entre el profesorado en relación con los estudiantes, en general, y con los adolescentes, en particular. Ante la necesidad de suplir esta carencia y de conectar el proceso de enseñanza-aprendizaje de la ortografía con la realidad del alumnado, hemos diseñado, creado e implementado una aplicación para dispositivos móviles que auxilia al docente en su papel de mediador. Esta investigación evalúa y analiza los resultados de su aplicación en diversos grupos de estudiantes de instituto. El análisis se centra en el estudio de las creencias del profesorado y del alumnado en relación con la enseñanza de la ortografía, en la incidencia en términos cuantitativos y cualitativos a partir de un entorno virtual de aprendizaje mediante la creación ad hoc de una app diseñada sobre las destrezas ortográficas y el conocimiento de sus reglas y, finalmente, en la recepción de la aplicación por parte del alumnado.
</description>
<pubDate>Fri, 01 Jan 2021 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/10498/28988</guid>
<dc:date>2021-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>La interculturalidad en la enseñanza del alemán como lengua extranjera con aprendientes de nivel inicial</title>
<link>http://hdl.handle.net/10498/25533</link>
<description>La interculturalidad en la enseñanza del alemán como lengua extranjera con aprendientes de nivel inicial
Dávila Romero, Raul
Esta tesis doctoral sobre metodología de enseñanza de lenguas extranjeras está enmarcada en la línea de investigación sobre la adquisición de lenguas desde un enfoque cognitivo-interactivo. En esta tesis hemos explorado las posibilidades de añadir de forma explícita un componente cultural al marco metodológico concreto que, en esta mencionada línea adquisitiva, y desde un enfoque cognitivo-interactivo, se ha ido desarrollando en nuestro grupo de investigación (grupo de investigación de la Junta de Andalucía HUM-485, E.M.E.L.E. - Enfoque multidisciplinar de la enseñanza de lenguas extranjeras).&#13;
La principal aportación de esta tesis al enfoque cognitivo-interactivo ha sido la exploración de formas de trabajo que permitan introducir la reflexión intercultural en el aula de nivel inicial. Esta reflexión ha sido puesta en marcha sin renunciar a los principios que consideramos fundamentales en el aula adquisitiva desde este enfoque: el monolingüismo y la supervivencia comunicativa en el aula, garantes de suficiente cantidad y calidad en cuanto a las interacciones relevantes, que son las que propician la puesta en marcha de los procesos cognitivos que caracterizan a la comunicación y a la capacidad humana de desarrollar competencia comunicativa. A partir del concepto clave de la interlengua, como representación mental de la gramática del aprendiente, se han descrito los procesos cognitivos de representación del conocimiento lingüístico y de generación de nuevo conocimiento a partir de la comprensión del input, especialmente en la interacción comunicativa.&#13;
El enfoque intercultural se ha definido en esta tesis a partir de dos características esenciales. La primera es la definición del concepto de cultura, que toma como punto de partida la consideración de la perspectiva cognitiva como la más adecuada para abordar el estudio de la adquisición y el aprendizaje de idiomas. En consonancia con este punto de partida la cultura es descrita como instrumento para interpretar la realidad y relacionarse con el entorno, y las propuestas didácticas se orientan a la concienciación de esa función cognitiva de la cultura y a la capacidad de manejar ese instrumento. La segunda característica del enfoque intercultural está íntimamente relacionada con el cambio de paradigma que se propone en esta tesis doctoral, es decir, con la superación del modelo idealizado del hablante nativo. En toda interacción se encuentran dos perspectivas distintas que hay que considerar al mismo nivel, independientemente del hecho de que una de ellas sea la de un hablante nativo y la otra la de una persona que está aprendiendo la lengua utilizada. Habitualmente se parte del principio de que es tarea del aprendiente adaptarse al contexto sociocultural del nativo, lo cual es puesto en cuestión en este trabajo. Al igual que desde la perspectiva específicamente gramatical el abandono del modelo del nativo supone la puesta en valor de la interlengua del aprendiente, desde el estudio de la cultura surge un concepto que probablemente marcará la evolución de la didáctica de lenguas extranjeras en los próximos tiempos: el hablante intercultural.&#13;
Uno de los resultados más relevantes de esta investigación en el plano teórico es el papel central que debe tener el concepto de la heterogeneidad de cualquier identidad cultural, tanto individual como colectiva, y su carácter dinámico y abierto, como proceso constante de hibridación y negociación. Esto se manifiesta no solo en el plano teórico, por su fuerza explicativa en la comprensión de la diversidad cultural y los procesos de relación intercultural, sino también en el plano práctico, ya que ha permitido diseñar actividades en las que los aprendientes reflexionan sobre la interculturalidad en sus relaciones cotidianas.
</description>
<pubDate>Sun, 01 Jan 2012 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/10498/25533</guid>
<dc:date>2012-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
</channel>
</rss>
