Show simple item record

dc.contributor.authorMorales Ortiz, Alicia
dc.date.accessioned2011-02-07T11:07:15Z
dc.date.available2011-02-07T11:07:15Z
dc.date.created1999en
dc.date.issued1999-01-01T00:00:00Z
dc.identifier.issn11327723
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10498/10497
dc.description.abstractEl presente trabajo consiste en la edición de la traducción castellana del tratado de Plutarco De capienda ex inimicis utilitate, datada en el siglo XVI y realizada por el "maestro Gaspar Hernández", que se conserva manuscrita en la Biblioteca Nacional de Madrid (Ms. 6365). Se ha añadido una breve introducción que sitúa esta versión en el contexto de la recepción de Plutarco en el Humanismo español y en la problemática de la traducción de los textos clásicos griegos en nuestro Renacimiento, así como algunas notas explicativas para aclarar e ilustrar ciertos pasajes del texto.en_US
dc.formatapplication/pdf
dc.language.isospaen_US
dc.publisherCádiz: Universidad de Cádiz, Servicio de Publicacionesen
dc.relation.ispartofseriesRevistas del Servicio de Publicaciones de la UCAen
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.sourceEXCERPTA PHILOLOGICA (11327723)- 1999, v. 9 -pp. 111-143en_US
dc.subjectPlutarcoen_US
dc.subjecttraducciónen_US
dc.subjecthumanismo españolen_US
dc.subjectPlutarchen_US
dc.subjecttranslationen_US
dc.subjectspanish humanismen_US
dc.titlePlutarco en España: edición del mnanuscrito Madrid BN 6365en_US
dc.typejournal articleen_US
dc.rights.accessRightsopen access


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record