• español
    • English
  • Login
  • español 
    • español
    • English

UniversidaddeCádiz

Área de Biblioteca, Archivo y Publicaciones
Comunidades y colecciones
Ver ítem 
  •   RODIN Principal
  • Revistas editadas por la Universidad
  • Al-Andalus Magreb
  • Al-Andalus Magreb nº 23 (2016)
  • Ver ítem
  •   RODIN Principal
  • Revistas editadas por la Universidad
  • Al-Andalus Magreb
  • Al-Andalus Magreb nº 23 (2016)
  • Ver ítem
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Poema de exhortación piadosa: Maqṣūrat alŷawhara de Abū Madyan. Traducción y notas

Thumbnail
Identificadores

URI: http://hdl.handle.net/10498/19297

ISSN: 1133-8571

Ficheros
093_126.pdf (1.878Mb)
Estadísticas
Ver estadísticas
Compartir
Exportar a
Exportar a MendeleyRefworksEndNoteBibTexRIS
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítem
Título alternativo
A pious exhortation poem: Maqṣūrat alŷawhara de Abū Madyan. Translation and notes
Autor/es
Shafik, Ahmed
Fecha
2016
Fuente
AL-ANDALUS MAGREB (11338571)- 2016, n.23 - p. 93-126
Resumen
El presente artículo tiene como objetivo presentar por primera vez una traducción a una lengua europea, el castellano, de la Maqṣūrat al-ŷawhara ‘la perla’ de Abū Madyan. Se trata de una obra poética compuesta por 120 versos, dedicada a la exhortación piadosa (al-waˁẓ). El texto se enfoca principalmente en lo religioso, partiendo del Corán y la tradición del Profeta, para la edificación de los asistentes. La traducción se acompaña de un conciso comentario histórico y literario con el fin de dar una visión global de la prédica aplicada en al-Andalus y el Magreb, y asimismo mostrar el estado presente de los estudios que la Maqṣūra ha originado.
 
This article aims at presenting, for first time, a translation into an European language, Spanish, of Maqṣūrat al-jawhara ‘the Pearl’ of Abū Madyan. It is a poetic work consisting of 120 verses, dedicated to the pious exhortation. The text focuses primarily on religion, based on the Koran and the tradition of the Prophet, for attendees building. The translation is accompanied by a concise historic and literary commentary. Its main purpose is providing readers with a general overview of preaching, applied in al-Andalus and the Maghreb. Likewise, the present state of studies that the Maqṣūra has originated.
 
Materias
Abū Madyan; Siglo XII; Al-Andalus; Magreb; Admonición; 12th Century; Maghreb; Admonition
Colecciones
  • Al-Andalus Magreb nº 23 (2016) [9]
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional

Listar

Todo RODINComunidades y ColeccionesPor fecha de publicaciónAutoresTítulosMateriasEsta colecciónPor fecha de publicaciónAutoresTítulosMaterias

Mi cuenta

AccederRegistro

Estadísticas

Ver Estadísticas de uso

Información adicional

Acerca de...Deposita en RODINPolíticasNormativasDerechos de autorEnlaces de interésEstadísticasNovedadesPreguntas frecuentes

RODIN está accesible a través de

OpenAIREOAIsterRecolectaHispanaEuropeanaBaseDARTOATDGoogle Académico

Enlaces de interés

Sherpa/RomeoDulcineaROAROpenDOARCreative CommonsORCID

RODIN está gestionado por el Área de Biblioteca, Archivo y Publicaciones de la Universidad de Cádiz

ContactoSugerencias