RT bachelor thesis T1 Las Epistulae ad heroidas Ucrainae de Anna Elissa Radke: edición, traducción y comentario filológico A1 Hernández Sánchez, Ángel Gabriel A2 Filología Clásica K1 literatura latina K1 poesía elegíaca K1 Ovidio K1 neolatín K1 Anna Elissa Radke K1 comentario filológico AB En este ensayo se presenta una edición, traducción y comentario filológico de unos poemas latinos de Anna Elissa Radke, una poeta neolatina en tiempos modernos. Este poemario, siguiendo el modelo de las epístolas elegíacas de Ovidio en Cartas de las heroínas, trata de hacer un homenaje a las mujeres que participan de alguna manera en la guerra actual de Ucrania. A través de la lírica melancólica, Radke ofrece un retrato íntimo y conmovedor de la vida de estas mujeres, y utiliza la poesía como una forma de resistencia y admiración por estas que mantienen un papel activo en el conflicto. El estudio lingüístico proporciona una mirada detallada sobre la forma, la métrica y el lenguaje utilizado por la poetisa en su obra. Este análisis contribuye a ampliar el conocimiento sobre la poesía elegíaca, la literatura neolatina y la figura de Anna Elissa Radke en el mundo de las letras. YR 2023 FD 2023-10-10 LK http://hdl.handle.net/10498/29412 UL http://hdl.handle.net/10498/29412 LA spa DS Repositorio Institucional de la Universidad de Cádiz RD 10-may-2026