RT journal article T1 La recepción temprana de Macpherson en España: las traducciones osiánicas de José Marchena T2 The early reception of Macpherson in Spain: José Marchena’s ossian translations A1 Torralbo Caballero, Juan de Dios K1 James Macpherson K1 traducción K1 José Marchena K1 Romanticismo K1 Osián K1 Fingal K1 Carrictura K1 Cartón K1 Beratón K1 translation K1 Romanticism K1 Ossian K1 Fingal K1 Carricthura K1 Carthon K1 Berrathon AB Este artículo se centra en la temprana recepción de la literatura de James Macpherson en España. Se mencionan las traducciones de José Antonio Ortiz Rojo (1788) y de Pedro Montengón (1800) y se registran algunas referencias sobre la literatura osiánica en la prensa del momento. La parte central del trabajo investiga las traducciones de José Marchena consistentes en dos poemas completos («La guerra de Caros» y «La guerra de Inistona»), seis fragmentos (procedentes de «Los cantos de Selma», «Carrictura» y «Cartón») publicados en Variedades de Ciencias, Literatura y Artes en 1804 y otra composición completa extensa titulada «Beratón». Una vez clasificadas, se aborda la temática y se determina la forma de traducir del sevillano mediante sendos análisis traductológicos. Finalmente se mencionan otros autores posteriores a Marchena cuyas obras evidencian y refrendan el interés por la literatura osiánica en España. PB Editorial UCA SN 2173-0687 YR 2023 FD 2023-10-15 LK http://hdl.handle.net/10498/29492 UL http://hdl.handle.net/10498/29492 LA spa DS Repositorio Institucional de la Universidad de Cádiz RD 10-may-2026