TY - GEN AU - Montaner Montava, María Amparo PY - 2022 SN - 1133-682X UR - http://hdl.handle.net/10498/28127 AB - Este artículo estudia varios discursos diferentes, pero que coinciden en un aspecto esencial: Todos ellos constituyen traducciones de un mismo haiku de Matsuo Bashō. Se ha entrevistado a lectores de diversas franjas de edad y se les ha pedido que... AB - This article studies several different speeches, but coincident in one essential aspect: they all constitute translations of the same haiku by Matsuo Bashō. These translations have been provided to readers of various age groups. These ... AB - Cet article étudie plusieurs discours différents, mais ils coïncident sur un aspect essentiel: ils constituent tous des traductions du même haïku de Matsuo Bashō. Des lecteurs de différentes tranches d’âge ont ... LA - spa PB - Editorial UCA KW - traducción KW - edad KW - haiku KW - lingüística KW - lingüística cognitiva KW - translation KW - age KW - linguistics KW - cognitive linguistics KW - traduction KW - linguistique KW - linguistique cognitive TI - Análisis cognitivo-perceptivo de varias traducciones de un haiku japonés a partir de las elecciones de distintos tipos de receptor T2 - Cognitive-perceptual analysis of several translations of a japanese haiku based on elections of different types of receiver DO - 10.25267/Pragmalinguistica.2022.i30.13 ER -