Language identity and multiculturalism: A case study on Singlish

Identificadores
Files
Statistics
Share
Metadata
Show full item recordAuthor/s
García Viera, SilviaDate
2017-06-07Department
Filología Francesa e InglesaAbstract
In multiracial and multilingual Singapore, a common language is required to make communication possible. Singlish arised as a result of language contact; consisting of elements from the mother tongues (Malay, Mandarin and Tamil) and English. Even though it is very natural for Singaporeans to switch between Singapore Standard English (SSE) and Singlish, there are both pro-Singlish and anti- Singlish proponents. This paper examined the ongoing debate from a sociolinguistic point of view, considering different approaches aiming to explain the relationship between the two varieties as well as the repercussion of the country’s language policies. Different surveys on language use and language attitudes were also analysed together with the role of the ‘Speak Good English Movement’ and the ‘Save Our Singlish Campaign’. The general findings are summarized and further evaluated in the Strengths, Weaknesses, Opportunities, and Threats analysis (known as SWOT analysis), which provides the possibility to anticipate the position of Singlish in the future. Despite the government’s perseverance on eradicating the colloquial variety, it continues to be used by a great number of Singaporeans and it is even becoming a language of identity for the younger generation. Erasing a language variety, regarded by many as the core of their Singaporean identity, should be graded as a disgrace. The emergence of Singlish could not have been possible without the socio-political and historical factors that led to it and its large-scale use indicates that it meets Singaporeans’ needs. The clash between the two varieties is indeed due to different values: national identity vs. internationalism and economic pragmatism. This paper aims to highlight linguistic diversity as an outcome of linguistic and cultural richness, labelling it as positive and not as a threat. The use of Singlish needs to be embraced along with a high-quality English instruction, which would allow the co-existence of the two varieties and the proper use of both. En un país tan multirracial y multilingüe como lo es Singapur, la comunicación solo es posible gracias a la existencia de un idioma común. El singlish surgió debido al contacto lingüístico; formado por elementos de las lenguas maternas (el malayo, el mandarín, el tamil) y del inglés. A pesar de la naturalidad que supone para los singapurenses usar intermitentemente el inglés estándar de Singapur y el singlish, no solo hay personas a favor de la existencia y uso del singlish, sino también aquellos que están en contra. Este trabajo estudia el continuo debate desde un punto de vista sociolingüístico, teniendo en cuenta diferentes enfoques que explican la relación entre las dos variedades al igual que la repercusión que han tenido las políticas lingüísticas del país. También han sido analizadas varias encuestas sobre la elección de idioma y actitudes lingüísticas junto con la función del ‘Speak Good English Movement’ y del ‘Save Our Singlish Campaign’. Las conclusiones generales se encuentran resumidas y son analizadas más exhaustivamente en el análisis de Debilidades, Amenazas, Fortalezas y Oportunidades (conocido como análisis DAFO), análisis que nos brinda la posibilidad de prever cuál será la posición del singlish en un futuro. A pesar de la perseverancia por parte del gobierno en erradicar esta variedad coloquial, un gran número de singapurenses continúan utilizándola e incluso ha llegado a convertirse en una lengua que forma parte de la identidad de las jóvenes generaciones. Hacer que una variedad lingüística que para muchos constituye la esencia de la identidad singapurense desaparezca debería calificarse como una desgracia. El singlish surgió como consecuencia de unos factores socio-políticos e históricos y su uso en gran escala indica que satisface las necesidades de los singapurenses. La confrontación entre las dos variedades se da precisamente porque representan valores diferentes: identidad nacional vs. internacionalismo y pragmatismo económico. Este trabajo aspira resaltar que la diversidad lingüística es fruto de la riqueza lingüística y cultural, calificándolo como algo positivo en vez de como a una amenaza. El uso del singlish debería ser aceptado además de una educación del inglés de alta calidad, lo cual permitiría la coexistencia de las dos variedades y el uso apropiado de ambos.
Subjects
Singlish; Singapore Standard English; Singapore; multilingualism; language identity; language choice; language attitude; language policyCollections
Related items
Showing items related by title, author, creator and subject.
-
El sexo y la lengua, ¿qué es lo que corrigen en realidad las guías de lenguaje no sexista?
Sancha Vázquez, Julian(Пятигорский государственный лингвистический университет (Universidad Lingüística de Piatigorsk), 2015-12)
-
DaF in Andalusien. Überlegungen und Hypothesen zu einer möglichen Arbeitsrichtung
Haidl Dietlmeier, Anton Gilen(Varios (aga) Asociación de Germanistas de Andalucía, 1996-07-01)
-
Revisión de algunas ideas sobre política e ideología lingüísticas en el siglo XVIII español
García Martín, José María(Cádiz: Universidad de Cádiz, Servicio de Publicaciones y Grupo de Estudios del Siglo XVIII, 2011-01-01)