Una experiencia en el aula: Edición y traducción del Kitāb al-ŷāmiˁ de Ibn al-Bayṭār. Capítulo de la letra ˁayn (2ª parte)

DSpace Repository

Una experiencia en el aula: Edición y traducción del Kitāb al-ŷāmiˁ de Ibn al-Bayṭār. Capítulo de la letra ˁayn (2ª parte)

Show full item record

Export reference to Mendeley 
Title: Una experiencia en el aula: Edición y traducción del Kitāb al-ŷāmiˁ de Ibn al-Bayṭār. Capítulo de la letra ˁayn (2ª parte)
xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-title-alternative: An experience in the classroom: Edition and translation of Kitāb al-jāmiˁ of Ibn al-Bayṭār. ˁAyn chapter (second part)
Author: Cabo González, Ana María
xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-source: AL-ANDALUS MAGREB (11338571)- 2012, n. 19 - p. 71-94
Abstract: Resultados de la experiencia de edición y traducción de un fragmento del Tratado de los simples medicinales de Ibn al-Bayṭār llevada a cabo por los estudiantes de la asignatura “Ciencia Árabe” del Área de Estudios Árabes e Islámicos de la Universidad de Sevilla bajo la dirección de la Profª. Ana María Cabo GonzálezResults of the experience in editing and translating a fragment of Ibn al-Bayṭār’s work Treatise on Simple Remedies that has been carried out by the students of “Arabic Science” in the section of Arab and Islamic Studies of the University of Sevilla promoted by Prof. Ana María Cabo González.
Subject: Al-Andalus ; Ibn al-Bayṭār ; botánica ; farmacología ; ciencia árabe medieval ; botany ; pharmacology ; Arabic Science in the Middle Ages.
Handle: http://hdl.handle.net/10498/15483
Date: 2012-01-01

Files in this item

Files Size Format View
071_094.pdf 284.3Kb PDF View/Open

Statistics

View statistics

This item appears in the following Collection(s)

Show full item record

Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported Except where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported