Show simple item record

dc.contributor.authorGarcía Antuña, María
dc.date.accessioned2015-12-01T12:27:01Z
dc.date.available2015-12-01T12:27:01Z
dc.date.issued2015-01-01T00:00:00Z
dc.identifier.issn1133628x
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10498/17933
dc.description.abstractEste trabajo se enmarca en el Proyecto Motriz de la Junta de Andalucía (convocatoria 2010), “Comunicación integral y planificación lingüística como estrategia para el desarrollo del sector de la Piel en Andalucía” dirigido por el Prof. Dr. Miguel Casas Gómez. Con este estudio pretendemos acercarnos al tratamiento del léxico específico del lenguaje de la marroquinería en distintas obras lexicográficas de carácter general, con el fin de demostrar, mediante datos empíricos, la ausencia de sistematicidad en el tratamiento de la terminología en estas obras. Para ello, se han consultado el Diccionario de la Lengua Española (DRAE, 22ª ed.) en su versión electrónica, el Diccionario de Uso del Español de Mª Moliner (DUE) y el Diccionario del Español Actual (DEA), dirigido por M. Seco (1999/2008).en_US
dc.description.abstractThis work is part of Project of Andalusia Government (2010) “Integral communication and language planning as a strategy for development of the leather sector in Andalusia” headed by Prof. Dr. Miguel Casas Gómez. With this study we intend to approach to the treatment of the specific lexicon of the leather manufacture in different general dictionaries. We try to empirically prove the lack of systematicity in the treatment of terminology in these works through statistical analysis, using SPSS.To do so, we have consulted “Diccionario de la Lengua Española” (DRAE, 22ª ed.) on internet edition, “Diccionario de Uso del Español de Mª Moliner” (DUE) and “Diccionario del Español Actual” (DEA) managed by M. Seco (1999/2008).en_US
dc.description.abstractCe travail fait partie du Projet Motrice de la Junta de Andalucía (convocation 2010), “Communication intégrale et planification linguistique comme stratégie de développement du secteur du Cuir en Andalousie”, élaboré sous la direction du Prof Dr Miguel Casas Gómez. Le but de cette étude est de nous approcher au traitement du lexique spécifique de la langue de la maroquinerie dans plusieurs ouvrages lexicographiques de caractère général, afin de démontrer à l'aide de données empiriques le manque d’une systématicité dans le traitement de la terminologie dans ces ouvrages. Pour ce faire, il a fallu consulter le Diccionario de la Lengua Española (DRAE, 22e édition) dans sa version électronique, le Diccionario de Uso del Español de María Moliner (DUE) et le Diccionario del Español Actual, dirigé par M. Seco (1999/2008).en_US
dc.formatapplication/pdfen_US
dc.language.isospaen_US
dc.publisherUniversidad de Cádiz, Servicio de Publicacionesen_US
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.sourcePRAGMALINGÜÍSTICA (1133628x)- 2015, v. 23 pp. 45-60en_US
dc.subjectterminologíaen_US
dc.subjectdiccionarios generalesen_US
dc.subjectlengua de especialidaden_US
dc.subjectlexicografíaen_US
dc.subjectcorpusen_US
dc.subjectterminologyen_US
dc.subjectgeneral dictionariesen_US
dc.subjectspecialized languagesen_US
dc.subjectlexicographyen_US
dc.subjectterminologieen_US
dc.subjectouvrages lexicograpiques de caractère généralen_US
dc.subjectlangues spécialiséesen_US
dc.subjectlexicographieen_US
dc.titleUna aproximación al tratamiento de la terminología de la marroquinería en tres obras lexicográficas de carácter generalen_US
dc.title.alternativeAn approach to the terminology of the leather manufacture in three general dictionariesen_US
dc.title.alternativeUne approche au traitement de la terminologie de la maroquinerie dans trois ouvrages lexicographiques à caractère généraleen_US
dc.typejournal articleen_US
dc.rights.accessRightsopen access


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
This work is under a Creative Commons License Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional