• español
    • English
  • Login
  • español 
    • español
    • English

UniversidaddeCádiz

Área de Biblioteca, Archivo y Publicaciones
Comunidades y colecciones
Ver ítem 
  •   RODIN Principal
  • Trabajos Académicos
  • Trabajos Fin de Máster
  • Máster Universitario en Estudios Hispánicos - TFM
  • Ver ítem
  •   RODIN Principal
  • Trabajos Académicos
  • Trabajos Fin de Máster
  • Máster Universitario en Estudios Hispánicos - TFM
  • Ver ítem
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Actitudes lingüísticas ante el galicismo en la prensa española de los siglos XVIII y XIX

Thumbnail
Identificadores

URI: http://hdl.handle.net/10498/21567

Ficheros
TFM - ASISI LEGHZAL.pdf (839.6Kb)
Estadísticas
Ver estadísticas
Compartir
Exportar a
Exportar a MendeleyRefworksEndNoteBibTexRIS
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítem
Autor/es
Leghzal Moulay, Asisi
Fecha
2019-06-21
Director/Tutor
Rivas Zancarrón, ManuelAutoridad UCA
Departamento/s
Filología
Resumen
Se necesitan cien años —como supone Emma Martinell (1984)— para que se produzcan cambios en una lengua. Naturalmente, no solo importan los años, sino también el ritmo de la transformación de la sociedad. ¿Cuántas palabras empleadas por primera vez en el siglo XVIII han sobrevivido hasta hoy? ¿Cuántos de esos neologismos se tomaron del francés? Para comprender la adopción de las nuevas voces en la lengua española, y más concretamente de los galicismos, hemos llevado a cabo una tarea cronológica, la de retroceder hacia el pasado (siglos XVIII y XIX), espacio temporal en el que la lengua española acogió un gran número de léxico y expresiones provenientes del francés y otras lenguas, pues desde la Ilustración y el Romanticismo nuestra lengua viene nutriéndose de términos extraños a ella por la proliferación de los estudios científicos, que exigían cada vez más una adaptación de sus conceptos. Esta incursión de nuevos términos es paralela al auge de la prensa, o sea, de la opinión pública, pues la mayor parte de los que escriben desean dejar su huella en lo escrito y manifestarse como distintos a través del uso de expresiones procedentes del idioma vecino. Por todo ello, nuestro estudio abordaría el análisis de 60 textos en los que se expresan ideas sobre la aceptación o no de los nuevos intrusos, cuyo detenimiento se convierte ahora en objetivo de nuestras investigaciones: el rastreo de las actitudes y de la conciencia ante la lengua sobre el galicismo en los siglos XVIII y XIX.
Materias
Lexicografía histórica; actitudes lingüísticas; galicismo; siglos XVIII y XIX
Colecciones
  • Máster Universitario en Estudios Hispánicos - TFM [19]
  • Trabajos fin de máster Filología [11]
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional

Listar

Todo RODINComunidades y ColeccionesPor fecha de publicaciónAutoresTítulosMateriasEsta colecciónPor fecha de publicaciónAutoresTítulosMaterias

Mi cuenta

AccederRegistro

Estadísticas

Ver Estadísticas de uso

Información adicional

Acerca de...Deposita en RODINPolíticasNormativasDerechos de autorEnlaces de interésEstadísticasNovedadesPreguntas frecuentes

RODIN está accesible a través de

OpenAIREOAIsterRecolectaHispanaEuropeanaBaseDARTOATDGoogle Académico

Enlaces de interés

Sherpa/RomeoDulcineaROAROpenDOARCreative CommonsORCID

RODIN está gestionado por el Área de Biblioteca, Archivo y Publicaciones de la Universidad de Cádiz

ContactoSugerenciasAtención al Usuario