Lunares prohibidos por extranjeros.

Identificadores
URI: http://hdl.handle.net/10498/22261
DOI: 10.25267/Periferica.2019.i20.30
ISSN: 1577-1172
Estadísticas
Métricas y Citas
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemTítulo alternativo
Dots forbidden for being foreign
Autor/es
Heredia Martínez, María del Carmen
Fecha
2019Fuente
Periférica Internacional. Revista Para El Análisis De La Cultura Y El Territorio, (20) pp. 242-249Resumen
El artículo tiene como objetivo principal descubrir
dónde estuvieron los lunares españoles antes de
convertirse en lunares para el flamenco y hallar sus
rastros en el comercio de España. Para ello, la investigación se centrará en la formación de la nación
española entre 1750 y 1847. El método principal de
investigación ha sido la lectura de imágenes y material gráfico relacionado con gitanos, ballet y flamenco. Nos hemos sumergido en la historia, en la
etimología y en la semiótica de la palabra lunar para
buscar el origen de los mismos en el estampado del
típico traje de flamenca en España. En los inicios del
flamenco, no era nada común poder ver a una gitana
vestida con lunares. Estas vestían con faldas lisas o
con otros estampados como los cuadros vichy. Para
buscar el motivo de este suceso nos hemos centrado en la evolución de la industria textil que nos ha
llevado a la evolución de las normas de aranceles en
las aduanas y así es como pudimos ver que los lunares tuvieron vetada la entrada al comercio en España
por considerarse extranjeros desde 1792, y de forma
intermitente hasta 1841. Durante ese tiempo el sustantivo lunar adquirió connotaciones negativas en
España, asimilándose a pecado o defecto. Al poco
tiempo de que el flamenco fuera conformándose, los
lunares comenzaron a verse entre la moda de las mujeres españolas. The article has as main objective to discover where
were Spanish dots before becoming for flamenco
and find their traces in the commerce of Spain. To do
this the research we will focus on the formation of the
Spanish nation between 1750 and 1847.
The main method of research has been the reading
of images and graphic material related to gypsies,
ballet and flamenco. We were immersed in the
history, the etymology and semiotics of the word to
find the source of the polka dots in the print of the
typical flamenco dress in Spain. In the beginnings of
flamenco, it was not uncommon to see a flamenco
dressed with dots. The gypsy wore skirts plain or with
other prints such as paintings vichy. To find the reason
of this event we have focused on the evolution of the
textile industry which has led us to the evolution of the
rules of tariffs in the customs and this is how we were
able to see that theyhad vetoed the entrance to the
trade in Spain, considered as foreigners since 1792
intermittently until 1841. During that time, the noun
acquired negative connotations in Spain, assimilating
to sin or defect. The little time that flamenco out
conforming, dots began to be seen between the
fashion of the Spanish women.





