Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorRaga Gimeno, Francisco
dc.date.accessioned2023-03-21T08:22:57Z
dc.date.available2023-03-21T08:22:57Z
dc.date.issued2022-12-01
dc.identifier.issn1133-682X
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10498/28130
dc.description.abstractEn la actualidad no existe un acuerdo generalizado acerca de si el desarrollo de la competencia comunicativa intercultural (CCI) debe girar de manera prioritaria en torno al componente del conocimiento, el de las actitudes o el de las habilidades. La forma de concebir cómo se establecen las relaciones sociales en las interacciones comunicativas propia del programa enactivo apunta a la práctica identificación de estos tres componentes: el conocimiento social adquirido por los interlocutores es un “saber cómo” construido conjuntamente mediante procesos de ajuste sensomotor, en los que la interacción es inseparable de su evaluación emocional. La creación de un sentido social compartido se establece dentro de unos límites flexibles que varían en las diferentes culturas. La CCI implica un “saber cómo” reflexivo, el desarrollo de un conocimiento práctico de los comportamientos propios de la acción de conversar, de las emociones y ajustes que generan, y de su posible variabilidad intercultural.es_ES
dc.description.abstractThere is currently no general agreement as to whether the development of intercultural communicative competence (ICC) should revolve primarily around the knowledge component, the attitude component or the skills component. The enactive programme’s conception of how social relations are established in communicative interactions points to the practical identification of these three components: the social knowledge acquired by the interlocutors is a “know-how” jointly constructed through sensory-motor adjustment processes, in which the interaction is inseparable from its emotional evaluation. The creation of shared social meaning is established within flexible boundaries that vary across cultures. ICC implies a reflective “know-how”, the development of a working knowledge of the behaviours involved in the action of conversing, of the emotions and adjustments they generate, and of their possible intercultural variability.es_ES
dc.description.abstractActuellement il n’existe pas de consensus par rapport au fait de si le développement de la compétence communicative interculturelle (CCI) devrait se fonder prioritairement sur le component des connaissances, celui des attitudes ou celui des aptitudes. La façon de concevoir comment s’établissent les relations sociales dans les interactions communicatives propres de l’approche énactive suggère la pratique identification de ces trois composants: les connaissances sociales acquises par les interlocuteurs est un “savoir-faire” construit par des processus de réglage sensorimoteur, selon lesquels l’interaction est inséparable de son évaluation émotionnelle. La création d’un sens social partagé est établie dans des limites flexibles qui varient selon les différentes cultures. La CCI entraîne un “savoir-faire” réflexive, le développement de connaissances pratiques des comportements propres de l’action de discuter, des émotions et des réglages qui se créent autour de la même, et de sa possible variabilité interculturelle.es_ES
dc.formatapplication/pdfes_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherEditorial UCAes_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.sourcePragmalinguistica, Núm. 30, pp. 355-374es_ES
dc.subjectpatrones de interacción comunicativaes_ES
dc.subjectcompetencia comunicativa interculturales_ES
dc.subjectprograma enactivoes_ES
dc.subjectsaber cómo reflexivoes_ES
dc.subjectpatterns of communicative interactiones_ES
dc.subjectintercultural communicative competencees_ES
dc.subjectenactive programmees_ES
dc.subjectreflective know-howes_ES
dc.subjectpatrons d’interaction communicativees_ES
dc.subjectcompétence communicative interculturellees_ES
dc.subjectapproche énactivees_ES
dc.subjectsavoir-faire réflexivees_ES
dc.titleCompetencia comunicativa intercultural como enacciónes_ES
dc.title.alternativeIntercultural communicative competence as enactiones_ES
dc.title.alternativeCompétence communicativa interculturelle comme énactiones_ES
dc.typejournal articlees_ES
dc.rights.accessRightsopen accesses_ES
dc.identifier.doi10.25267/Pragmalinguistica.2022.i30.16


Ficheros en el ítem

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional