• español
    • English
  • Login
  • English 
    • español
    • English

UniversidaddeCádiz

Área de Biblioteca, Archivo y Publicaciones
Communities and Collections
View Item 
  •   RODIN Home
  • Editorial UCA
  • Pragmalingüística
  • Pragmalingüística nº 29 (2021)
  • View Item
  •   RODIN Home
  • Editorial UCA
  • Pragmalingüística
  • Pragmalingüística nº 29 (2021)
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

La matriz léxica del francés moderno pour dire les choses x: polifonía, mediatividad, modalidad

Thumbnail
Identificadores

URI: http://hdl.handle.net/10498/26147

DOI: 10.25267/Pragmalinguistica.2021.i29.11

ISSN: 2445-3064

Files
6725-Texto del artículo-38812-1-10-20211126.pdf (596.0Kb)
Statistics
View statistics
Metrics and citations
 
Share
Export
Export reference to MendeleyRefworksEndNoteBibTexRIS
Metadata
Show full item record
Alternative title
The modern french lexical matrix pour dire les choses x: polyphonie, evidentiality, modality
Author/s
Hermoso Mellado-Damas, Adelaida
Date
2021
Source
Pragmalingüística, (29), 211-226
Abstract
Este artículo persigue describir las propiedades semánticas y pragmáticas de un marcador discursivo del francés: la matriz léxica pour dire les choses. Esta unidad presenta una particularidad que concierne la manera de decir, ya sea mediante la forma de ese dire, ya sea mediante los contenidos que esta acompaña. Este operador expresa una actitud adoptada por parte del sujeto hablante, con respecto a un punto de vista, que puede ser de dos tipos: o bien concierne el acto de enunciación, al explicitar una actitud del locutor hacia la producción de su enunciado; o bien comenta el resultado de la enunciación señalando la forma explícita que presenta el discurso resultante. La presencia de este marcador en una producción discursiva permite al hablante participar en la instanciación de un enunciado en tanto que portavoz de un discurso cuyo origen le es ajeno. Pour dire les choses funciona así pues como marcador mediativo-evaluativo.
 
The aim of this article is to describe both semantic and pragmatic properties of a Modern French discourse marker: the Lexical Matrix pour dire les choses (x). This item presents a particularity that concerns the way of saying something, and this appears either through the form of the act of uttering, or through the utterance contents. This discourse operator provides two different speaker’s attitudes toward a given viewpoint: it can refer either to the production of the act of saying the proposition, conveying the speaker’s attitude toward it, or to the final form of the utterance in which it occurs. Our claim is that the occurrence of this item offers the speaker the opportunity of taking part of the make-up of an utterance as a spokesman of a point of view whose source he does not entire-ly assume. Therefore, Pour dire les choses works as an evidential-evaluative discourse marker.
 
Subjects
polifonía; matriz léxica; mediatividad; modalidad; discourse marker; polyphony; lexical matrix; evidentiality; modality
Collections
  • Pragmalingüística nº 29 (2021) [28]
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
This work is under a Creative Commons License Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional

Browse

All of RODINCommunities and CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

My Account

LoginRegister

Statistics

View Usage Statistics

Información adicional

AboutDeposit in RODINPoliciesGuidelinesRightsLinksStatisticsNewsFrequently Asked Questions

RODIN is available through

OpenAIREOAIsterRecolectaHispanaEuropeanaBaseDARTOATDGoogle Academic

Related links

Sherpa/RomeoDulcineaROAROpenDOARCreative CommonsORCID

RODIN está gestionado por el Área de Biblioteca, Archivo y Publicaciones de la Universidad de Cádiz

Contact informationSuggestionsUser Support