«Viva el señor San Antonio, pues que tanto nos ampara»: los santos y su representación en la literatura popular de los siglos XVIII y XIX

Files
Statistics
Share
Metadata
Show full item recordAlternative title
«Viva el señor San Antonio, pues que tanto nos ampara»: Saints and their representation in the popular literature from the 18th and the 19th centuries
Author/s
Guinot Ferri, LauraDate
2016Source
Cuadernos de Ilustración y Romanticismo: Revista Digital del Grupo de Estudios del Siglo XVIII- 2016, 22 p.129-157Abstract
En la Edad Moderna la religión impregnaba la vida cotidiana, y los santos eran personajes comunes a los que recurrir en caso de necesidad. Las hagiografías, desde el ámbito oficial, difundían la fama de estas figuras, pero también había una notable circulación oral y escrita de literatura popular religiosa (sobre todo pliegos de cordel y gozos) que los daba a conocer en todos los ámbitos sociales. Primero, esbozaremos las características generales de la santidad en la literatura popular valenciana del XVIII, y después nos centraremos en el caso de la Beata Inés de Benigànim, de devoción local y prolongada en el tiempo (siglos XVII a XX). A través de estos textos podremos comprender la concepción que el pueblo tenía de la santidad, una imagen que no tenía por qué corresponderse exactamente con la que la Iglesia pretendía transmitir. In the Early Modern Age, religion covered everyday life events, and saints were common characters to appeal for in case of necessity. Hagiographies, from an official sphere, spread their fame, but there was also an important circulation (oral and written) of religious popular literature (specially chapbooks and gozos) that made these characters famous among all the social spheres. First, we will present general sainthood features through valencian popular literature from the 18th century, and then we will focus into the case of Blessed Inés of Benigànim, with a local devotion that extends for a long period of time (from the 17th to the 20th centuries). Thanks to these texts we will be able to understand the conception people had of holy characters, an image that needn’t have to be exactly the same as the representation the Church tried to transmit.