Qué puede aportar el estudio de corpus a la investigación sobre aproximativos: el caso de "apenas" en sincronía

Identificadores
URI: http://hdl.handle.net/10498/22077
ISSN: 1133-682X
ISSN: 10.25267/Pragmalinguistica.2019.i27.14
Statistics
Share
Metadata
Show full item recordAlternative title
Quelle est la contribution du corpus a l’etude des adverbes approximatifs: la synchronie du cas apenas
Author/s
Pardo Llibrer, AdriàDate
2019Source
Pragmalingüística n.27 pp. 268-286Abstract
El presente artículo
lleva a cabo un primer acercamiento mediante corpus al estudio de los aproximativos (concretamente de la forma apenas), un
campo de estudio en que predominan los enfoques de tipo deductivo sobre los estudios cuantitativos. En este trabajo, presentamos
las principales funciones que
identifican estas palabras y analizamos los resultados de un corpus de ca. 500 ejemplos de apenas, a fin de observar su frecuencia de uso. Igualmente, tratamos
algunos casos significativos que
escapan a la teoría vigente. This paper contributes to the study of approximative adverbs from a corpus linguistic point of view, focusing on
Spanish apenas (English
barely). Research on approximative adverbs consists in a deductive line of research that
usually ignores quantitative applications. This paper analyzes
about 500 corpus-based examples of apenas, in order to quantify the frequency of its different
uses and dealing with some
cases omitted by the current
theories in the specialized literature. Cet article tente
d'aborder l'approche de la
linguistique de corpus à l'étude
des adverbes approximatifs. À
partir de l’adverbe apenas
(français à peine), la théorie sur
les adverbes approximatifs est
revue à travers une étude de
corpus. Les études déductives
prédominent dans cette
orientation fondamentalement
théorique, c’est pourquoi on
procède à une analyse
complémentaire, d’environ 500
exemples, pour observer
quantitativement la fréquence
d’apenas et reconsidérer des cas
particulaires omis par la
bibliographie actuelle.